Del Primer Poema al Primer Libro: Encontrando Casa a tus Poemas: Envíos Simultáneos

PASO II:  ENVÍOS SIMULTÁNEOS — ROMPIENDO MI PROPIA REGLA

Mailboxes etc

COMPRUEBE SI SE PERMITEN ENVÍOS SIMULTÁNEOS

La página «Pautas o normas de envío» de una revista nos dirá si los editores aceptarán propuestas o envíos simultáneos. En otras palabras, ¿aceptarán poemas que también se estén enviando a otras revistas? Las pautas de envío pueden indicar que se aceptan y recomiendan propuestas simultáneas, pero debemos notificarlo de inmediato si el trabajo que estamos enviando ha sido aceptado en otra publicación. O las normas quizá indiquen que no admiten propuestas simultáneas, por ejemplo, trabajo que ha sido enviado y está siendo evaluado en otras publicaciones.

ESTRATEGIA PREVIA –– NUNCA ENVIAR POEMAS A NO SER QUE LA PROPUESTA SIMULTÁNEA ESTÉ PERMITIDA

Es importante saber si se permiten propuestas simultáneas porque los poemas que envíe quedarán «bloqueados» hasta que se nos informe de la decisión por parte de la publicación, y eso puede llevar bastante tiempo. Los poetas tienen diferentes puntos de vista sobre «no propuestas simultáneas». Cada uno sabe lo paciente que es y si tiene un volumen de trabajo lo suficientemente grande como para permitirse que algunos de sus poemas estén fuera de circulación mientras son considerados por una sola publicación. Afortunadamente, la mayoría de las publicaciones literarias (salvo algunas de las revistas más prestigiosas) aceptan envíos simultáneos.

Hace un año, Jeremy escribió: «Nunca envío mi trabajo a revistas que no aceptan propuestas simultáneas», y esto sigue siendo cierto en general. Ha seguido fielmente esta estrategia desde que comenzó a enviar seriamente poemas a revistas hace unos dos años. Sin embargo, en mayo pasado, Jeremy envió cinco poemas a una revista que no permite envíos simultáneos.

NUESTRA NUEVA ESTRATEGIA ––  EN CONTADAS OCASIONES, ENVIAR INCLUSO AUNQUE NO SE PERMITAN PROPUESTAS SIMULTÁNEAS

¿Por qué rompió su propia regla? Bueno, tiene una serie de poemas que giran en torno a metáforas extraídas de la naturaleza que reflejan nuestro propio sentido humana; algunos de ellos describen cómo la actividad humana afecta el entorno natural. Puede que suene raro, pero el estilo de los poemas los hacía difíciles de ubicar. Luego, en mayo pasado, después de leer en micrófono abierto, Jeremy preguntó a la organizadora qué publicaciones sugeriría para sus poemas sobre naturaleza. Ella recomendó ISLE. Cuando llegó a casa esa noche, visitó la web de ISLE y descubrió que el título completo de la revista es ISLE: Estudios Interdisciplinarios en Literatura y Medio Ambiente, en colaboración con Oxford University Press.

Analizó el sitio web y se enteró de que ISLE no acepta propuestas simultáneas. Sin embargo, el nombre de la revista era tentador, por lo que solo tuvo que ver el índice y las obras de los números anteriores. Así descubrió que ISLE se publica trimestralmente, publica artículos académicos revisados de todo el mundo sobre temas ambientales y, por lo general, incluye solo uno o dos poetas por número. Si había tenido una mínima esperanza, esto acabó con ella por completo. Las probabilidades estaban demasiado en su contra. Sin embargo, la publicación era increíblemente interesante, por lo que Jeremy leyó el «Acerca de»:

ISLE, Estudios Interdisciplinarios en Literatura y Medio Ambiente busca explorar la relación entre los seres humanos y la naturaleza, y publica artículos académicos literarios, de historiadores ambientales, especialistas en artes visuales y escénicas, filósofos ambientales, geógrafos, economistas, ecologistas y académicos en otros campos relevantes para «la literatura y el medio ambiente.»

El alcance de la publicación abarca el pensamiento ambiental y la expresión de culturas de todo el mundo; trabajo teórico y aplicaciones de autores y textos específicos de cualquier época; y el tratamiento de cuestiones ecológicas urgentes en lo que respecta a la literatura. La revista también publica poesía, ficción y no ficción literaria relevante sobre su temática.

Estos editores publican artículos y literatura que exploran la relación entre los seres humanos y el mundo natural, están muy preocupados por la crisis ambiental mundial y se dedican a fortalecer la conexión entre la literatura y las ciencias. Eso resultó irresistible, y Jeremy quedó prendado. Al día siguiente (9 de mayo), rompió su «regla de no propuestas simultáneas» y envió cinco poemas a ISLE.

A finales de octubre, el revisor de ISLE notificó que su manuscrito de cinco poemas había sido aprobado y estaba a la espera de la decisión final del editor en jefe. Más tarde, a mediados de noviembre, Jeremy abrió nerviosamente un correo electrónico del editor en jefe y leyó estas palabras mágicas: “Es un placer aceptar su manuscrito titulado ‘Cinco poemas’ para su publicación en ISLE.: Estudios Interdisciplinarios en Literatura y Medio Ambiente” !!!

Entonces parece que la estrategia original no era realmente una regla, era solo una guía.

Finalizaremos con un poema escrito por Jeremy en 2013 después de seis meses de «bloqueo de escritor.»

BARBECHO

No habrá cosecha este año
la tierra sin usar hará lo que quiera
crecerá mientras sople el viento, los pájaros caigan
y las criaturas peludas se quitarán sus abrigos
se acumulará la lluvia y se horneará al sol
los pájaros, los insectos y el viento
completarán el amor de las flores
y de las hierbas
si el cortacésped lo deja sin amigos
se extenderán, fuera de nuestra vista,
para levantarse en otro lugar con altos pastos verdes
donde nadie esté solo.

de Glicinia desde la Semilla por Jeremy Cantor (Kelsay Books, 2015)

FELIZ AÑO NUEVO!

hasta la próxima,
Marsha y Jeremy

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.